グアム出発準備 | グアム旅行 出発 | 飛行機の中 | グアムに到着1日目 | グアム 2日目 | |
グアム 3日目 | グアム 4日目 | グアム 5日目 | |||
グアム 注意点 | グアム 観光スポット | 余談・心配事 | グアム 食事 | グアム 旅行 予備知識 |
グアム出発準備 | グアム旅行 出発 | 飛行機の中 | グアムに到着1日目 | グアム 2日目 | |
グアム 3日目 | グアム 4日目 | グアム 5日目 | |||
グアム 注意点 | グアム 観光スポット | 余談・心配事 | グアム 食事 | グアム 旅行 予備知識 |
一苦労 の関連Q&A すべて |
下記の文を大至急、英訳してください!一人なので、町を散策する 下記の文を大至急、英訳してください!一人なので、町を散策するのも一苦労です。 でも、やっぱ観光でくるのが一番だと思うよ!楽しいし、食べ物も美味しいよ。 こっちの国は、すごく暑くてダイエットには最適!! 質問者が選んだベストアンサー Because it is alone, it is a trouble that take a walk through a town. But I think that after all it is the first that come by sightseeing! I am happy, and food is delicious, too. A country of this place is terrifically hot and is most suitable for a diet! !Yahoo翻訳サイトで調べました。 |
Copyright (C) 2009 DeepValley Corporation. All Rights Reserved.